歌詞補完計畫

日本歌詞翻譯:PIERROT, Janne Da Arc, PENICILLIN, SIAM SHADE, etc. 可引用,勿盜用

Archive for the ‘Janne Da Arc’ Category

【翻譯】湖

without comments

Written by yasu
Presented by Janne Da Arc

月光籠罩岸邊 霧氣搖曳
夜中閃耀的湖面上 看到你的幻影

在如波紋般擴大的回憶
在靜謐的森林 留下我的吻

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2009-10-16 at 20:00

Posted in Janne Da Arc

Tagged with

【翻譯】D DROP

without comments

Written by yasu、you、shuji
Presented by Janne Da Arc

Cool down! Monday
沒啥幹勁
懶散地坐在辦公桌前 扒著萬年不變的超商便當

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2009-10-16 at 19:54

Posted in Janne Da Arc

Tagged with

【翻譯】Fantasia

without comments

Written by yasu
Presented by Janne Da Arc

清晨 甦醒的天空是一片令人屏息的藍
深邃的森林也擺脫了雲霧
這裡是夢之國度「Fantasia」
妖精們的歌聲將我自睡夢中喚醒
想感受與平常稍稍不同的早晨

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2009-10-14 at 22:23

Posted in Janne Da Arc

Tagged with

【翻譯】メビウス

without comments

Written by yasu
Presented by Janne Da Arc

時光流動
星斗移轉 循環
人群離散
淚水流瀉 到何處?

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2009-10-14 at 22:20

Posted in Janne Da Arc

Tagged with

【翻譯】seed

without comments

Written by yasu
Presented by Janne Da Arc

被一通重要的電話叫來
安慰失戀的你
趁機彰顯我的溫柔
機會來了!再也沒有妨礙者

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2009-10-14 at 22:16

Posted in Janne Da Arc

Tagged with

【翻譯】in the story

without comments

Written by yasu
Presented by Janne Da Arc

Dream… 沒有早晨的黑暗世界
自由與睡眠遭到剝奪
人們描繪的夢想與用以實踐的智慧
被不協調的樂音掩蓋

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2009-09-30 at 00:41

Posted in Janne Da Arc

Tagged with

【翻譯】DOLLS

without comments

Written by yasu
Presented by Janne Da Arc

Lost a day. Lost a love…

切切念念 彷彿追尋回憶般
孤獨一人 佇立在海邊
因寂寞而流淚
周圍只有潮聲相伴
一滴淚水掉落海面
心痛地想著你
黃昏與柔和的浪濤
將那天的你帶來我心頭

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2009-09-30 at 00:38

Posted in Janne Da Arc

Tagged with

【翻譯】in silence

without comments

Written by yasu
Presented by Janne Da Arc

告訴我,為何我的心如此刺痛
彷彿陷入一片闇黑
多少個失眠的夜晚和忘不了的笑顏
因為得不到而挫折,露出內心的弱點
放棄了你而選擇了夢,卻帶來痛苦,為什麼?

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2009-09-28 at 20:38

Posted in Janne Da Arc

Tagged with

【翻譯】仮面

without comments

Written by yasu、kiyo
Presented by Janne Da Arc

歡喜的假面…是為了躲避孤獨
憤怒的假面…是為了保護脆弱的心
流淚的假面…是為了顯示溫柔
微笑的假面…我不知為何 哭泣

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2009-09-27 at 21:49

Posted in Janne Da Arc

Tagged with

【翻譯】EDEN~君がいない~

without comments

Written by yasu
Presented by Janne Da Arc

朝向看得見彩虹的天空 永遠追尋著夢想
現在 聽得見我詠唱你的聲音嗎?

捱過沒有你的夜晚 終於到達的伊甸園
雖是看得見彩虹的景色 卻教人心傷
鳥兒成為過去 不在身旁飛翔 再也抓不著
再如何找尋融化於天空的你 也徒勞無功

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2009-09-27 at 21:30

Posted in Janne Da Arc

Tagged with