歌詞補完計畫

日本歌詞翻譯:PIERROT, Janne Da Arc, PENICILLIN, SIAM SHADE, etc. 可引用,勿盜用

Archive for the ‘PIERROT’ Category

【翻譯】自主規制

without comments

Written by キリト
Presented by PIERROT

閃耀詭異光輝的瞳孔裡 映照出來的是被洗腦的畸形兒們
對著這些不會思考的廢人 獨裁者的嘴角浮現笑意

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2008-08-22 at 14:51

Posted in PIERROT

【翻譯】ENEMY

without comments

Written by キリト
Presented by PIERROT

假如要睡覺 就得有所覺悟
假如不期待任何人 就想像自己死亡的樣子
你的敵人就在旁邊嘲笑吧

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2008-08-22 at 13:24

Posted in PIERROT

Tagged with

【翻譯】MASS GAME

without comments

Written by キリト
Presented by PIERROT

浪濤起伏 無數的手 難以決定生存下去的手段
善惡輪番上演的娛樂節目 令人嘆為觀止

腦波起伏 潛意識下 把別人的意志混雜進來
假如要打比方 是啊你就像實驗箱裡的白老鼠

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2008-08-22 at 13:22

Posted in PIERROT

Tagged with

【翻譯】「トウメイ」故、「人間」也。

without comments

Written by キリト
Presented by PIERROT

迷惑的臉在笑
拒絕的手在企求

而且 你看不見我的樣子吧
若是那樣 也無所謂

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2008-08-22 at 13:20

Posted in PIERROT

【翻譯】THE FIRST CRY IN HADES (GUILTY)

without comments

Written by キリト
Presented by PIERROT

被架在死刑台上 靜靜等待
子宮內緩緩掀起波濤

判定有罪後 便被吐向了黑暗

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2008-08-21 at 15:01

Posted in PIERROT

Tagged with

【翻譯】UNKNOWN

without comments

Written by キリト
Presented by PIERROT

迷濛光芒瀰漫的月夜
我淌著唾液 呆望著痛苦蠕動的自己

用即將爆裂的眼球瞪視什麼呢?
若身體剛開始腐爛 就讓它入土為安

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2008-08-21 at 14:57

Posted in PIERROT

Tagged with

【翻譯】UNMASK

without comments

Written by キリト
Presented by PIERROT

踐踏著剝落的偽裝外皮
恢復的景象也在這雙手上灰飛煙滅 空虛的現實

頭向下墜落 啊 雖然如此 啊 感覺真好
在一片漆黑的黑暗中 再也見不到那道光

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2008-08-21 at 14:55

Posted in PIERROT

Tagged with

【翻譯】WINDOW

without comments

Written by キリト
Presented by PIERROT

一觸即發有如兇器的情緒 開始滲透毫不關心的生活
自殺炸彈也如虛構影像 對發射飛彈感到漠然與緊張

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2008-08-19 at 16:53

Posted in PIERROT

Tagged with

【翻譯】CLOWN’S MUTTER

without comments

Written by キリト
Presented by PIERROT

被熊熊紅燄燃燒
因灼燙而不斷扭動身體的夢魘

渾身汗水醒來的早晨
像是被什麼附身似地覺醒了

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2008-08-19 at 16:28

Posted in PIERROT

Tagged with

【翻譯】EASTER

without comments

Written by キリト
Presented by PIERROT

以手遮住的月光在指縫間晃動
照耀著如野獸般相互交纏渴求的兩人

為孤獨所苦 在手腕上留下傷痕
為炙熱的愛焦煩 讓一切都在今晚融化吧

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2008-08-18 at 15:03

Posted in PIERROT

Tagged with