歌詞補完計畫

日本歌詞翻譯:PIERROT, Janne Da Arc, PENICILLIN, SIAM SHADE, etc. 可引用,勿盜用

Archive for the ‘SIAM SHADE’ Category

【翻譯】RISK

without comments

Written by 松井五郎、SIAM SHADE
Presented by SIAM SHADE

乾渴的氣息自胭脂流洩
距離如此近 卻無法詢問落淚的理由

現在…一定希望能感受到
寂寥感讓孤獨的夜晚分外寒冷

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2008-12-02 at 14:20

Posted in SIAM SHADE

Tagged with

【翻譯】Life

without comments

Written by SIAM SHADE
Presented by SIAM SHADE

目的地遙不可及 走在沒有盡頭的無形道路上
Anyway 不安地四處摸索 來回徘徊
即使抬頭望天 幸福也不會降臨
掙扎著 掙扎著 掙扎著 精疲力竭而睡去
醒來後 醒來後 醒來後 旭日仍再度升起
躊躇、迷惘和羞恥 全盤忍受
投身於熱情 直到燃燒殆盡依舊微笑
我比誰都願意啊

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2007-12-22 at 21:05

Posted in SIAM SHADE

【翻譯】1/3の純情な感情

without comments

Written by SIAM SHADE
Presented by SIAM SHADE

就算愛到昏天暗地 連三分之一也傳達不及
純真的感情空自迴轉
連I love you也說不出的My heart

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2007-12-22 at 20:04

Posted in SIAM SHADE

【翻譯】NEVER END

without comments

Written by SIAM SHADE
Presented by SIAM SHADE

快要抓狂 Every Day
也喜歡親吻(ki-su)但是沒有空隙(su-ki)
追逐狂風的日子就這樣流逝

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2007-12-22 at 19:42

Posted in SIAM SHADE

【翻譯】TIME’S

without comments

Written by SIAM SHADE
Presented by SIAM SHADE

醒來總是怕看到時鐘的指針
想再多些時間來凝視你睡臉 時間啊停止吧
視線模糊的街道上 一伸手便會消失的海市蜃樓
越來越焦躁 幾乎要忘了對你的思念

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2007-12-22 at 17:20

Posted in SIAM SHADE

【翻譯】せつなさよりも遠くへ

without comments

Written by SIAM SHADE
Presented by SIAM SHADE

帶我越過悲傷到更遠的地方吧
只是凝視著你就讓我流下淚水

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2007-12-16 at 21:49

Posted in SIAM SHADE

【翻譯】グレイシャルLOVE

without comments

Written by SIAM SHADE
Presented by SIAM SHADE

啊…如此深愛一個人
Break…卻只是一直傷害
而不能為對方做些什麼

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2007-12-16 at 11:33

Posted in SIAM SHADE

【翻譯】曇りのち晴れ

without comments

Written by SIAM SHADE
Presented by SIAM SHADE

無論是陰天下雨或雨後天陰 終究會出現燦爛的晴空
只想讓你知道一件事
「夢想不會逃走」

Read the rest of this entry »

Written by Sanna

2007-02-11 at 09:40

Posted in SIAM SHADE