【翻譯】36℃

註:本站歌詞為個人譯作,非唱片公司的官方翻譯,禁止轉載

Written by WaT
Presented by WaT

雖然試著說出
「不會輸給時間」的話語
卻依然被忙碌的生活追趕
加深了難以填平的間隙

無法將你和別人
放在天平兩端比較
要說這是藉口也行
我不會違背真正的心情

在無數的日子裡
好幾次陷入左右為難的困境
看見你內心漲滿的淚水
也無法為你擦拭

想你
想見你
不知現在該往何方
哭泣吧 天空
一邊摸索
一邊循著斷線
找尋另一端的你

雖然兩人相愛
不需理由
當感情漸行漸遠時
一定有原因

在無所事事的假日裡
茫茫然釣魚
儘管總是抱怨無聊的你
已不在身旁

沈重惱人的包袱
只要抱緊就能轉化為愛情
直到從懷中滑落
才第一次察覺到失去…

想你
想見你
我們的共鳴逐漸淡薄
哭泣吧 天空
降落的雨滴
必定是你的淚珠
惘然翹望著那片天

無法消失 也無法消去的暖流
就在我的胸中
無論現在或以後 這份溫熱都不會改變吧
反覆回首 反覆走回原路
只為了找到你的身影

想你
心情無處可宣泄
但兩人的時光已各自開始流動
看著遙遠的天空
倘若能再見到你
一定可以說出口:
我不能沒有你。

註:本站歌詞為個人譯作,非唱片公司的官方翻譯,禁止轉載

Tagged: