【翻譯】蛍火

Written by HAKUEI
Presented by PENICILLIN

螢火搖啊搖 柔和而令人懷念的光
與遠處的草叢融為一體 翩然舞動
望著滿天星斗 不自覺深呼吸
閃耀的遠方 靜靜對我微笑

過去的情景在眼前閃過
喚起剎那的遙遠記憶
一幕一幕有如寶石
發出燦爛的光

過去的歲月再會唷 我會繼續唱下去
儘管再也看不見螢火 我也會繼續活下去

純真的心像風一樣奔跑
被包圍在浩瀚的愛之中 迎接出發的早晨

數也數不盡的回憶
讓我知道前往明天的旋律
一幕一幕撼動著胸口
閃閃發亮地湧出

過去的歲月多謝唷 我會繼續唱下去
儘管再也看不見螢火 我也會繼續活下去

儘管再也看不見螢火
也會記得夏天的芳香
越過數以千計的夜晚
閃耀著 閃耀著 閃耀著

過去的歲月再會唷 我會繼續唱下去
儘管再也看不見螢火 我也會繼續活下去
過去的歲月多謝唷 我會繼續唱下去
儘管再也看不見螢火 我也會繼續活下去

儘管再也看不見螢火
儘管再也看不見螢火
儘管再也看不見螢火
閃耀著 閃耀著 閃耀著

【翻譯】蛍火